Nautilus
Nature Medicine on the translation from bench to clinic
Translating a basic finding into a new therapy requires us to speak many languages—scientific, clinical, legal and financial. Yet most of us are hopelessly ‘monolingual’, a limitation that substantially slows translational research. Steps have been taken to address this problem, but a lot remains to be done, as described in September’s Editorial in Nature Medicine ‘In the land of the monolingual’ (15, 975; 2009). The Editorial begins optimistically: